成功案例:生物化學博士後研究員EB-1 (傑出人才)申請通過!

客戶感言:

「律師您好!我很樂意將北美聯合律師事務所的出色業務推薦給我的朋友。我也會在Linkedin上推薦你們,再次感謝!」


 

於2013年2月9日,北美聯合律師事務所收到了生物化學博士後研究員EB-1 (傑出人才)申請順利獲准通知(批准通知)

 


 

領域:生物化學

受益人遞交申請時的身份:助理研究教授

受益人國籍:印度

服務中心:德克薩斯州

遞交申請時居住地:德克薩斯州

 

在處理EB1A案例時,北美聯合律師事務所與客戶精誠合作,以求滿足如下移民局制定的三條規定:1)申請人具備突出的專業能力,是其領域名列前茅的佼佼者;2)持續獲得國家或國際贊譽;3)申請人成就得到其領域專家權威認可。針對此案例,我們通過強調客戶得到推薦信的數量和質量來證明我們客戶遠遠超出了移民局對傑出人才案例的申請要求。

 

此次合作的客戶曾與其他律師事務所合作並慘遭移民局拒絕。於是,這次客戶請求我們北美聯合律師事務所協助起草第二次申請。對於此類先前被拒案例,我們的處理方式是首先仔細審核客戶先前申請資料,然後針對客戶申請薄弱的環節加以完善。從始至終,我們都與客戶緊密合作,目的是幫助客戶早日獲得通過批准。我們首先面臨的任務是修改客戶傑出能力的幾處文字描述,使其簡明而有說服力。為此,我們還重新評估了客戶的貢獻對整個國家造成的影響,進而列舉出新證據。除了修改申請以外,北美聯合律師事務所認為取得客戶同領域專家的推薦信同樣關鍵。為了給客戶申請加分,我們堅持與客戶密切合作,並最終取得了數封高質量的推薦信。不得不指出的一點是,我們深切理解申請被駁回對客戶來說是一件非常令人沮喪的事情,因此,我們為客戶盡心竭力,務必確保客戶免受二次被拒傷害。

 

通過采取行之有效的策略,同時正確地闡明客戶工作的重要性,我們終於成功在2013年2月9日幫助客戶取得了申請批准通知

 


 

 

北美聯合律師事務所(North America Immigration Law Group; Chen Immigration Law Associates)是一家從事美國移民的律師事務所,致力於代表來自美國50個州的公司、研究機構和個人,針對I-140移民申請提供法律服務。 我們專精於職業移民申請,並在下列移民類別保有高成功率的證明記錄: EB2-NIW(國家利益豁免), EB1-A(傑出人才)和 EB1-B(傑出教授/研究員)

我們所累積的上萬件I-140批准通知讓我們對美國移民局的裁決趨勢有著前所未有的洞察力

擁有上萬筆的EB-1A,EB-1B和EB-2 NIW批准紀錄,我們對USCIS判決I-140案件的方式有著豐富的第一手資料。 由於USCIS會不斷改變對EB-1A,EB-1B和EB-2 NIW類別的裁決標準,我們事務所累積的龐大成功案例數據庫能提供您前所未有且透徹的USCIS裁決趨勢。 我們仔細分析我們所有案例的數據,將分析結果應用於為客戶提供最新的建議,並隨時調整我們的策略,使我們與美國不斷變化的移民法規局勢保持一致。 與我們合作,您可以隨時得知重要的更新、策略和資訊,讓您可以對您的申請做出最明智的決定。

我們已經成功幫助過上萬位背景和條件與您相似的客戶

我們經手過眾多的成功案例。無論您的條件、背景、專業領域、簽證身份或國籍為何,我們極有可能已經幫助過數百名甚至數千名和您相似的客戶。 我們的客戶通常對我們能如此了解他們的研究和工作感到印象深刻。 我們的洞察力和理解來自於我們已經處理過許多與您條件類似的案例,這使我們有能力為每份申請量身訂製最佳策略。

許多客戶都是因為他人的推薦而與我們接洽

多年來,我們事務所吸引了許多新客戶與我們合作,他們全都是基於我們的口碑、他人的推薦以及朋友和家人所分享的愉快合作經驗而選擇我們。 我們以我們的聲譽自豪,也努力確保我們提供令人滿意的綠卡申請服務給每位客戶,讓客戶樂於與他們的朋友和同事分享經驗。 這就是為何我們的批准通知數量能從2013年的600件增加到2017年的3,000多件。

approval_table_2017

批准通知: https://tw.wegreened.com /eb1_niw_approvals

成功經驗: https://blog.wegreened.com/

網址:tw.wegreened.com;

免費評估:law@wegreened.com;

中文熱線:888.666.0969 ext.380(免費專線)


更多顧客感言及成功案例請至:

客戶感言

獲准通知

更多詳細資訊請按此連結


資料來源:https://tw.wegreened.com

North America Immigration Law Group (Chen Immigration Law Associates)

Leave a Reply